Related papers: DATScore: Evaluating Translation with Data Augment…
In the context of neural machine translation, data augmentation (DA) techniques may be used for generating additional training samples when the available parallel data are scarce. Many DA approaches aim at expanding the support of the…
Evaluation metrics are a key ingredient for progress of text generation systems. In recent years, several BERT-based evaluation metrics have been proposed (including BERTScore, MoverScore, BLEURT, etc.) which correlate much better with…
As research on machine translation moves to translating text beyond the sentence level, it remains unclear how effective automatic evaluation metrics are at scoring longer translations. In this work, we first propose a method for creating…
Synthetic data augmentation via large language models (LLMs) allows researchers to leverage additional training data, thus enhancing the performance of downstream tasks, especially when real-world data is scarce. However, the generated data…
The current paper presents the development and validation of SelfScore, a novel benchmark designed to assess the performance of automated Large Language Model (LLM) agents on help desk and professional consultation tasks. Given the…
Unlike classical lexical overlap metrics such as BLEU, most current evaluation metrics (such as BERTScore or MoverScore) are based on black-box language models such as BERT or XLM-R. They often achieve strong correlations with human…
In an attempt to improve overall translation quality, there has been an increasing focus on integrating more linguistic elements into Machine Translation (MT). While significant progress has been achieved, especially recently with neural…
Research on data generation and augmentation has been focused majorly on enhancing generation models, leaving a notable gap in the exploration and refinement of methods for evaluating synthetic data. There are several text similarity…
Machine translation (MT) is an important task in natural language processing (NLP) as it automates the translation process and reduces the reliance on human translators. With the resurgence of neural networks, the translation quality…
Automatic evaluation comparing candidate translations to human-generated paraphrases of reference translations has recently been proposed by Freitag et al. When used in place of original references, the paraphrased versions produce metric…
In this paper, we discuss different methods which use meta information and richer context that may accompany source language input to improve machine translation quality. We focus on category information of input text as meta information,…
Adding linguistic information (syntax or semantics) to neural machine translation (NMT) has mostly focused on using point estimates from pre-trained models. Directly using the capacity of massive pre-trained contextual word embedding models…
Multilingual Retrieval-Augmented Generation (mRAG) often retrieves English documents and translates them into the query language for low-resource settings. However, poor translation quality degrades response generation performance. Existing…
Automatic evaluation of generated textual content presents an ongoing challenge within the field of NLP. Given the impressive capabilities of modern language models (LMs) across diverse NLP tasks, there is a growing trend to employ these…
We propose a neural machine translation (NMT) approach that, instead of pursuing adequacy and fluency ("human-oriented" quality criteria), aims to generate translations that are best suited as input to a natural language processing…
Starting from the 1950s, Machine Translation (MT) was challenged by different scientific solutions, which included rule-based methods, example-based and statistical models (SMT), to hybrid models, and very recent years the neural models…
Natural language processing models often face challenges due to limited labeled data, especially in domain specific areas, e.g., clinical trials. To overcome this, text augmentation techniques are commonly used to increases sample size by…
Data augmentation is an effective performance enhancement in neural machine translation (NMT) by generating additional bilingual data. In this paper, we propose a novel data augmentation enhancement strategy for neural machine translation.…
Is it possible to build a general and automatic natural language generation (NLG) evaluation metric? Existing learned metrics either perform unsatisfactorily or are restricted to tasks where large human rating data is already available. We…
The high-quality translation results produced by machine translation (MT) systems still pose a huge challenge for automatic evaluation. Current MT evaluation pays the same attention to each sentence component, while the questions of…