Related papers: Improved Data Augmentation for Translation Suggest…
The availability of parallel texts is crucial to the performance of machine translation models. However, most of the world's languages face the predominant challenge of data scarcity. In this paper, we propose strategies to synthesize…
Machine translation (MT) systems, especially when designed for an industrial setting, are trained with general parallel data derived from the Web. Thus, their style is typically driven by word/structure distribution coming from the average…
The interest in statistical machine translation systems increases currently due to political and social events in the world. A proposed Statistical Machine Translation (SMT) based model that can be used to translate a sentence from the…
While data augmentation is an important trick to boost the accuracy of deep learning methods in computer vision tasks, its study in natural language tasks is still very limited. In this paper, we present a novel data augmentation method for…
Improving machine translation (MT) systems with translation memories (TMs) is of great interest to practitioners in the MT community. However, previous approaches require either a significant update of the model architecture and/or…
Existing document-level neural machine translation (NMT) models have sufficiently explored different context settings to provide guidance for target generation. However, little attention is paid to inaugurate more diverse context for…
Text simplification (TS) rephrases long sentences into simplified variants while preserving inherent semantics. Traditional sequence-to-sequence models heavily rely on the quantity and quality of parallel sentences, which limits their…
Modern machine translation (MT) systems depend on large parallel corpora, often collected from the Internet. However, recent evidence indicates that (i) a substantial portion of these texts are machine-generated translations, and (ii) an…
We propose a novel monolingual sentence paraphrasing method for augmenting the training data for statistical machine translation systems "for free" -- by creating it from data that is already available rather than having to create more…
We explore multitask models for neural translation of speech, augmenting them in order to reflect two intuitive notions. First, we introduce a model where the second task decoder receives information from the decoder of the first task,…
Unsupervised neural machine translation(NMT) is associated with noise and errors in synthetic data when executing vanilla back-translations. Here, we explicitly exploits language model(LM) to drive construction of an unsupervised NMT…
Neural Machine Translation has achieved state-of-the-art performance for several language pairs using a combination of parallel and synthetic data. Synthetic data is often generated by back-translating sentences randomly sampled from…
Multi-source translation systems translate from multiple languages to a single target language. By using information from these multiple sources, these systems achieve large gains in accuracy. To train these systems, it is necessary to have…
Machine translation (MT) models used in industries with constantly changing topics, such as translation or news agencies, need to adapt to new data to maintain their performance over time. Our aim is to teach a pre-trained MT model to…
This paper presents a novel data augmentation technique for text-to-speech (TTS), that allows to generate new (text, audio) training examples without requiring any additional data. Our goal is to increase diversity of text conditionings…
Multilingual T5 (mT5) pretrains a sequence-to-sequence model on massive monolingual texts, which has shown promising results on many cross-lingual tasks. In this paper, we improve multilingual text-to-text transfer Transformer with…
Despite growing interest in incorporating feedback to improve language models, most efforts focus only on sequence-level annotations. In this work, we explore the potential of utilizing fine-grained span-level annotations from offline…
Acquisition of multilingual training data continues to be a challenge in word sense disambiguation (WSD). To address this problem, unsupervised approaches have been proposed to automatically generate sense annotations for training…
Data augmentation methods for neural machine translation are particularly useful when limited amount of training data is available, which is often the case when dealing with low-resource languages. We introduce a novel augmentation method,…
Alignment with human preferences is an important step in developing accurate and safe large language models. This is no exception in machine translation (MT), where better handling of language nuances and context-specific variations leads…