Related papers: Extending Word-Level Quality Estimation for Post-E…
We propose a simple method to align multilingual contextual embeddings as a post-pretraining step for improved zero-shot cross-lingual transferability of the pretrained models. Using parallel data, our method aligns embeddings on the word…
With the breakthroughs in large language models (LLMs), query generation techniques that expand documents and queries with related terms are becoming increasingly popular in the information retrieval field. Such techniques have been shown…
Parameter Efficient Fine-Tuning (PEFT) methods have been extensively utilized in Large Language Models (LLMs) to improve the down-streaming tasks without the cost of fine-tuing the whole LLMs. Recent studies have shown how to effectively…
Translation Quality Estimation is critical to reducing post-editing efforts in machine translation and to cross-lingual corpus cleaning. As a research problem, quality estimation (QE) aims to directly estimate the quality of translation in…
When the world changes, so does the text that humans write about it. How do we build language models that can be easily updated to reflect these changes? One popular approach is retrieval-augmented generation, in which new documents are…
This study proposes a new way of using WordNet for Query Expansion (QE). We choose candidate expansion terms, as usual, from a set of pseudo relevant documents; however, the usefulness of these terms is measured based on their definitions…
The performance of Large Language Models (LLMs) is highly sensitive to the prompts they are given. Drawing inspiration from the field of prompt optimization, this study investigates the potential for enhancing Automated Essay Scoring (AES)…
This paper describes our submission of the WMT 2020 Shared Task on Sentence Level Direct Assessment, Quality Estimation (QE). In this study, we empirically reveal the \textit{mismatching issue} when directly adopting BERTScore to QE.…
The task of word-level quality estimation (QE) consists of taking a source sentence and machine-generated translation, and predicting which words in the output are correct and which are wrong. In this paper, propose a method to effectively…
Cross-Lingual Word Embeddings (CLWEs) encode words from two or more languages in a shared high-dimensional space in which vectors representing words with similar meaning (regardless of language) are closely located. Existing methods for…
The vocabulary mismatch problem is one of the important challenges facing traditional keyword-based Information Retrieval Systems. The aim of query expansion (QE) is to reduce this query-document mismatch by adding related or synonymous…
Quality Estimation (QE) of Machine Translation (MT) is a task to estimate the quality scores for given translation outputs from an unknown MT system. However, QE scores for low-resource languages are usually intractable and hard to collect.…
The cross-lingual language models are typically pretrained with masked language modeling on multilingual text or parallel sentences. In this paper, we introduce denoising word alignment as a new cross-lingual pre-training task.…
Unsupervised pre-trained word embeddings are used effectively for many tasks in natural language processing to leverage unlabeled textual data. Often these embeddings are either used as initializations or as fixed word representations for…
We introduce the \textit{Extract-Refine-Retrieve-Read} (ERRR) framework, a novel approach designed to bridge the pre-retrieval information gap in Retrieval-Augmented Generation (RAG) systems through query optimization tailored to meet the…
Quality Estimation (QE) aims to assess the quality of machine translation (MT) outputs without relying on reference translations, making it essential for real-world, large-scale MT evaluation. Large Language Models (LLMs) have shown…
We introduce a novel discriminative word alignment model, which we integrate into a Transformer-based machine translation model. In experiments based on a small number of labeled examples (~1.7K-5K sentences) we evaluate its performance…
One of the most important problems in machine translation (MT) evaluation is to evaluate the similarity between translation hypotheses with different surface forms from the reference, especially at the segment level. We propose to use word…
We introduce the submissions of the NJUNLP team to the WMT 2023 Quality Estimation (QE) shared task. Our team submitted predictions for the English-German language pair on all two sub-tasks: (i) sentence- and word-level quality prediction;…
Query expansion is a method for alleviating the vocabulary mismatch problem present in information retrieval tasks. Previous works have shown that terms selected for query expansion by traditional methods such as pseudo-relevance feedback…