Related papers: A Simple Multi-Modality Transfer Learning Baseline…
Sign Language Translation (SLT) first uses a Sign Language Recognition (SLR) system to extract sign language glosses from videos. Then, a translation system generates spoken language translations from the sign language glosses. This paper…
Sign language translation (SLT) is often decomposed into video-to-gloss recognition and gloss-to-text translation, where a gloss is a sequence of transcribed spoken-language words in the order in which they are signed. We focus here on…
Historically, sign language machine translation has been posed as a sentence-level task: datasets consisting of continuous narratives are chopped up and presented to the model as isolated clips. In this work, we explore the limitations of…
Sign language recognition (SLR) plays a vital role in facilitating communication for the hearing-impaired community. SLR is a weakly supervised task where entire videos are annotated with glosses, making it challenging to identify the…
Sign Language Translation (SLT) aims to automatically convert visual sign language videos into spoken language text and vice versa. While recent years have seen rapid progress, the true sources of performance improvements often remain…
Automatic sign language processing is gaining popularity in Natural Language Processing (NLP) research (Yin et al., 2021). In machine translation (MT) in particular, sign language translation based on glosses is a prominent approach. In…
Sign language translation (SLT) is challenging, as it involves converting sign language videos into natural language. Previous studies have prioritized accuracy over diversity. However, diversity is crucial for handling lexical and…
Our aim is to develop a unified model for sign language understanding, that performs sign language translation (SLT) and sign-subtitle alignment (SSA). Together, these two tasks enable the conversion of continuous signing videos into spoken…
Sign language translation from video to spoken text presents unique challenges owing to the distinct grammar, expression nuances, and high variation of visual appearance across different speakers and contexts. The intermediate gloss…
The lack of fluency in sign language remains a barrier to seamless communication for hearing and speech-impaired communities. In this work, we propose a low-cost, real-time ASL-to-speech translation glove and an exhaustive training dataset…
This work dedicates to continuous sign language recognition (CSLR), which is a weakly supervised task dealing with the recognition of continuous signs from videos, without any prior knowledge about the temporal boundaries between…
Sign Language Translation (SLT) is a challenging task that aims to translate sign videos into spoken language. Inspired by the strong translation capabilities of large language models (LLMs) that are trained on extensive multilingual text…
Millions of individuals worldwide are affected by deafness and hearing impairment. Sign language serves as a sophisticated means of communication for the deaf and hard of hearing. However, in societies that prioritize spoken languages, sign…
A true interpreting agent not only understands sign language and translates to text, but also understands text and translates to signs. Much of the AI work in sign language translation to date has focused mainly on translating from signs to…
Sign Language Translation (SLT) is a challenging task that requires bridging the modality gap between visual and linguistic information while capturing subtle variations in hand shapes and movements. To address these challenges, we…
Sign Language Translation (SLT) is a promising technology to bridge the communication gap between the deaf and the hearing people. Recently, researchers have adopted Neural Machine Translation (NMT) methods, which usually require…
Sign Language Translation (SLT) aims to convert sign language videos into spoken or written text. While early systems relied on gloss annotations as an intermediate supervision, such annotations are costly to obtain and often fail to…
This paper examines two aspects of the isolated sign language recognition (ISLR) task. First, although a certain number of datasets is available, the data for individual sign languages is limited. It poses the challenge of cross-language…
The advances in automatic sign language translation (SLT) to spoken languages have been mostly benchmarked with datasets of limited size and restricted domains. Our work advances the state of the art by providing the first baseline results…
This paper presents the first comprehensive interpretability analysis of a Transformer-based Sign Language Translation (SLT) model, focusing on the translation from video-based Greek Sign Language to glosses and text. Leveraging the Greek…