Related papers: Multilingual Machine Translation Systems from Micr…
This paper describes the Microsoft Translator submissions to the WMT19 news translation shared task for English-German. Our main focus is document-level neural machine translation with deep transformer models. We start with strong…
This paper describes the Microsoft submission to the WMT2018 news translation shared task. We participated in one language direction -- English-German. Our system follows current best-practice and combines state-of-the-art models with new…
This paper presents the JHU-Microsoft joint submission for WMT 2021 quality estimation shared task. We only participate in Task 2 (post-editing effort estimation) of the shared task, focusing on the target-side word-level quality…
We present the preliminary rankings of machine translation (MT) systems submitted to the WMT25 General Machine Translation Shared Task, as determined by automatic evaluation metrics. Because these rankings are derived from automatic…
This paper describes Microsoft's submission to the first shared task on sign language translation at WMT 2022, a public competition tackling sign language to spoken language translation for Swiss German sign language. The task is very…
This paper illustrates our approach to the shared task on large-scale multilingual machine translation in the sixth conference on machine translation (WMT-21). This work aims to build a single multilingual translation system with a…
This report presents an automatic evaluation of the general machine translation task of the Seventh Conference on Machine Translation (WMT22). It evaluates a total of 185 systems for 21 translation directions including high-resource to…
We introduce and describe the results of a novel shared task on bandit learning for machine translation. The task was organized jointly by Amazon and Heidelberg University for the first time at the Second Conference on Machine Translation…
Quality Estimation, as a crucial step of quality control for machine translation, has been explored for years. The goal is to investigate automatic methods for estimating the quality of machine translation results without reference…
In this paper, we describe our end-to-end multilingual speech translation system submitted to the IWSLT 2021 evaluation campaign on the Multilingual Speech Translation shared task. Our system is built by leveraging transfer learning across…
This paper describes Tencent's multilingual machine translation systems for the WMT22 shared task on Large-Scale Machine Translation Evaluation for African Languages. We participated in the $\mathbf{constrained}$ translation track in which…
We describe Facebook's multilingual model submission to the WMT2021 shared task on news translation. We participate in 14 language directions: English to and from Czech, German, Hausa, Icelandic, Japanese, Russian, and Chinese. To develop…
Following last year, we have continued to host the WMT translation shared task this year, the second edition of the Discourse-Level Literary Translation. We focus on three language directions: Chinese-English, Chinese-German, and…
While monolingual data has been shown to be useful in improving bilingual neural machine translation (NMT), effectively and efficiently leveraging monolingual data for Multilingual NMT (MNMT) systems is a less explored area. In this work,…
This paper describes the Stevens Institute of Technology's submission for the WMT 2022 Shared Task: Code-mixed Machine Translation (MixMT). The task consisted of two subtasks, subtask $1$ Hindi/English to Hinglish and subtask $2$ Hinglish…
In this paper, we present our submission to the sentence-level MQM benchmark at Quality Estimation Shared Task, named UniTE (Unified Translation Evaluation). Specifically, our systems employ the framework of UniTE, which combined three…
In this report, we present our submission to the WMT 2022 Metrics Shared Task. We build our system based on the core idea of UNITE (Unified Translation Evaluation), which unifies source-only, reference-only, and source-reference-combined…
This paper presents the open-system submission by the In2x research team for the WMT25 General Machine Translation Shared Task. Our submission focuses on Japanese-related translation tasks, aiming to explore a generalizable paradigm for…
Multi-modal Large Language Model (MLLM) refers to a model expanded from a Large Language Model (LLM) that possesses the capability to handle and infer multi-modal data. Current MLLMs typically begin by using LLMs to decompose tasks into…
In this paper, we propose a new metric for Machine Translation (MT) evaluation, based on bi-directional entailment. We show that machine generated translation can be evaluated by determining paraphrasing with a reference translation…