Related papers: Segmenting Subtitles for Correcting ASR Segmentati…
In this work, we focus on improving ASR output segmentation in the context of low-resource language speech-to-text translation. ASR output segmentation is crucial, as ASR systems segment the input audio using purely acoustic information and…
Researchers have demonstrated that Automatic Speech Recognition (ASR) systems perform differently across demographic groups. In this work, we examined how subtitle errors affect evaluations of speakers and their content using a…
The recent advancement of speech recognition technology has been driven by large-scale datasets and attention-based architectures, but many challenges still remain, especially for low-resource languages and dialects. This paper explores the…
Speech segmentation is an essential part of speech translation (ST) systems in real-world scenarios. Since most ST models are designed to process speech segments, long-form audio must be partitioned into shorter segments before translation.…
This study proposes a novel approach to using TV subtitles within a weakly supervised (WS) Automatic Speech Recognition (ASR) framework. Although TV subtitles are readily available, their imprecise alignment with corresponding audio limits…
In recent years, automatic speech recognition (ASR) systems have significantly improved, especially in languages with a vast amount of transcribed speech data. However, ASR systems tend to perform poorly for low-resource languages with…
One solution to automatic speech recognition (ASR) of overlapping speakers is to separate speech and then perform ASR on the separated signals. Commonly, the separator produces artefacts which often degrade ASR performance. Addressing this…
Segmentation for continuous Automatic Speech Recognition (ASR) has traditionally used silence timeouts or voice activity detectors (VADs), which are both limited to acoustic features. This segmentation is often overly aggressive, given that…
The quality of automatic speech recognition (ASR) is critical to Dialogue Systems as ASR errors propagate to and directly impact downstream tasks such as language understanding (LU). In this paper, we propose multi-task neural approaches to…
Automatic speech recognition (ASR) systems often make unrecoverable errors due to subsystem pruning (acoustic, language and pronunciation models); for example pruning words due to acoustics using short-term context, prior to rescoring with…
Off-the-shelf pre-trained Automatic Speech Recognition (ASR) systems are an increasingly viable service for companies of any size building speech-based products. While these ASR systems are trained on large amounts of data, domain mismatch…
TV subtitles are a rich source of transcriptions of many types of speech, ranging from read speech in news reports to conversational and spontaneous speech in talk shows and soaps. However, subtitles are not verbatim (i.e. exact)…
Human language is a combination of elemental languages/domains/styles that change across and sometimes within discourses. Language models, which play a crucial role in speech recognizers and machine translation systems, are particularly…
In the cascaded approach to spoken language translation (SLT), the ASR output is typically punctuated and segmented into sentences before being passed to MT, since the latter is typically trained on written text. However, erroneous…
This paper presents a novel multistage fine-tuning strategy designed to enhance automatic speech recognition (ASR) performance in low-resource languages using OpenAI's Whisper model. In this approach we aim to build ASR model for languages…
Mismatched transcriptions have been proposed as a mean to acquire probabilistic transcriptions from non-native speakers of a language.Prior work has demonstrated the value of these transcriptions by successfully adapting cross-lingual ASR…
Subword units are an effective way to alleviate the open vocabulary problems in neural machine translation (NMT). While sentences are usually converted into unique subword sequences, subword segmentation is potentially ambiguous and…
In the domain of air traffic control (ATC) systems, efforts to train a practical automatic speech recognition (ASR) model always faces the problem of small training samples since the collection and annotation of speech samples are expert-…
Automatic speech recognition (ASR) systems are primarily evaluated on transcription accuracy. However, in some use cases such as subtitling, verbatim transcription would reduce output readability given limited screen size and reading time.…
Speech translation for subtitling (SubST) is the task of automatically translating speech data into well-formed subtitles by inserting subtitle breaks compliant to specific displaying guidelines. Similar to speech translation (ST), model…