Related papers: Simplify-then-Translate: Automatic Preprocessing f…
Randomly masking text spans in ordinary texts in the pre-training stage hardly allows models to acquire the ability to generate simple texts. It can hurt the performance of pre-trained models on text simplification tasks. In this paper, we…
This paper proposes an efficient and semi-automated method for human-in-the-loop post-editing for machine translation (MT) corpus generation. The method is based on online training of a custom MT quality estimation metric on-the-fly as…
Automatic translation of dialogue texts is a much needed demand in many real life scenarios. However, the currently existing neural machine translation delivers unsatisfying results. In this paper, we conduct a deep analysis of a dialogue…
While machine translation has traditionally relied on large amounts of parallel corpora, a recent research line has managed to train both Neural Machine Translation (NMT) and Statistical Machine Translation (SMT) systems using monolingual…
Monolingual data has been demonstrated to be helpful in improving the translation quality of neural machine translation (NMT). The current methods stay at the usage of word-level knowledge, such as generating synthetic parallel data or…
Machine translation has recently achieved impressive performance thanks to recent advances in deep learning and the availability of large-scale parallel corpora. There have been numerous attempts to extend these successes to low-resource…
This paper introduces a novel framework that leverages large language models (LLMs) for machine translation (MT). We start with one conjecture: an ideal translation should contain complete and accurate information for a strong enough LLM to…
Neural machine translation (NMT) has arguably achieved human level parity when trained and evaluated at the sentence-level. Document-level neural machine translation has received less attention and lags behind its sentence-level…
With the blooming of various Pre-trained Language Models (PLMs), Machine Reading Comprehension (MRC) has embraced significant improvements on various benchmarks and even surpass human performances. However, the existing works only target on…
Neural Machine Translation (MT) has radically changed the way systems are developed. A major difference with the previous generation (Phrase-Based MT) is the way monolingual target data, which often abounds, is used in these two paradigms.…
Machine Translation is one of the research fields of Computational Linguistics. The objective of many MT Researchers is to develop an MT System that produce good quality and high accuracy output translations and which also covers maximum…
Many works proposed methods to improve the performance of Neural Machine Translation (NMT) models in a domain/multi-domain adaptation scenario. However, an understanding of how NMT baselines represent text domain information internally is…
Extremely large pre-trained language models (PTMs) such as GPT-3 are usually released as a service. It allows users to design task-specific prompts to query the PTMs through some black-box APIs. In such a scenario, which we call…
We propose a neural machine translation architecture that models the surrounding text in addition to the source sentence. These models lead to better performance, both in terms of general translation quality and pronoun prediction, when…
A common bottleneck for developing machine translation (MT) systems for some language pairs is the lack of direct parallel translation data sets, in general and in certain domains. Alternative solutions such as zero-shot models or pivoting…
Machine Translation (MT) has been widely used for cross-lingual classification, either by translating the test set into English and running inference with a monolingual model (translate-test), or translating the training set into the target…
Machine learning algorithms for generating molecular structures offer a promising new approach to drug discovery. We cast molecular optimization as a translation problem, where the goal is to map an input compound to a target compound with…
This paper presents TransRepair, a fully automatic approach for testing and repairing the consistency of machine translation systems. TransRepair combines mutation with metamorphic testing to detect inconsistency bugs (without access to…
Recent approaches to the Automatic Post-Editing (APE) research have shown that better results are obtained by multi-source models, which jointly encode both source (src) and machine translation output (mt) to produce post-edited sentence…
Can we improve machine translation (MT) with LLMs by rewriting their inputs automatically? Users commonly rely on the intuition that well-written text is easier to translate when using off-the-shelf MT systems. LLMs can rewrite text in many…