Related papers: Reference Language based Unsupervised Neural Machi…
Many language pairs are low resource, meaning the amount and/or quality of available parallel data is not sufficient to train a neural machine translation (NMT) model which can reach an acceptable standard of accuracy. Many works have…
Unsupervised machine translation, which utilizes unpaired monolingual corpora as training data, has achieved comparable performance against supervised machine translation. However, it still suffers from data-scarce domains. To address this…
Although unsupervised neural machine translation (UNMT) has achieved success in many language pairs, the copying problem, i.e., directly copying some parts of the input sentence as the translation, is common among distant language pairs,…
We conduct an empirical study of neural machine translation (NMT) for truly low-resource languages, and propose a training curriculum fit for cases when both parallel training data and compute resource are lacking, reflecting the reality of…
Due to the scarcity of part-of-speech annotated data, existing studies on low-resource languages typically adopt unsupervised approaches for POS tagging. Among these, POS tag projection with word alignment method transfers POS tags from a…
Existing neural machine translation (NMT) studies mainly focus on developing dataset-specific models based on data from different tasks (e.g., document translation and chat translation). Although the dataset-specific models have achieved…
Many valid translations exist for a given sentence, yet machine translation (MT) is trained with a single reference translation, exacerbating data sparsity in low-resource settings. We introduce Simulated Multiple Reference Training (SMRT),…
Despite the success of neural machine translation (NMT), simultaneous neural machine translation (SNMT), the task of translating in real time before a full sentence has been observed, remains challenging due to the syntactic structure…
Recent years have witnessed the rapid advance in neural machine translation (NMT), the core of which lies in the encoder-decoder architecture. Inspired by the recent progress of large-scale pre-trained language models on machine translation…
A good translation should not only translate the original content semantically, but also incarnate personal traits of the original text. For a real-world neural machine translation (NMT) system, these user traits (e.g., topic preference,…
Neural Machine Translation (NMT) has achieved notable success in recent years. Such a framework usually generates translations in isolation. In contrast, human translators often refer to reference data, either rephrasing the intricate…
Unsupervised neural machine translation (UNMT) has recently attracted great interest in the machine translation community. The main advantage of the UNMT lies in its easy collection of required large training text sentences while with only…
Improving neural machine translation (NMT) models using the back-translations of the monolingual target data (synthetic parallel data) is currently the state-of-the-art approach for training improved translation systems. The quality of the…
In recent years, Neural Machine Translation (NMT) has been shown to be more effective than phrase-based statistical methods, thus quickly becoming the state of the art in machine translation (MT). However, NMT systems are limited in…
Paraphrases, the rewordings of the same semantic meaning, are useful for improving generalization and translation. However, prior works only explore paraphrases at the word or phrase level, not at the sentence or corpus level. Unlike…
With the advent of the Transformer architecture, Neural Machine Translation (NMT) results have shown great improvement lately. However, results in low-resource conditions still lag behind in both bilingual and multilingual setups, due to…
Neural Machine translation is a challenging task due to the inherent complex nature and the fluidity that natural languages bring. Nonetheless, in recent years, it has achieved state-of-the-art performance in several language pairs.…
The advent of deep learning has led to a significant gain in machine translation. However, most of the studies required a large parallel dataset which is scarce and expensive to construct and even unavailable for some languages. This paper…
The vast majority of evaluation metrics for machine translation are supervised, i.e., (i) are trained on human scores, (ii) assume the existence of reference translations, or (iii) leverage parallel data. This hinders their applicability to…
Neural networks are capable of translating between languages -- in some cases even between two languages where there is little or no access to parallel translations, in what is known as Unsupervised Machine Translation (UMT). Given this…