Related papers: Neural Sign Language Translation by Learning Token…
Sign Language Translation (SLT) bridges the communication gap between deaf people and hearing people, where dialogue provides crucial contextual cues to aid in translation. Building on this foundational concept, this paper proposes…
Subword tokenization is a commonly used input pre-processing step in most recent NLP models. However, it limits the models' ability to leverage end-to-end task learning. Its frequency-based vocabulary creation compromises tokenization in…
A persistent challenge in sign language video processing, including the task of sign to written language translation, is how we learn representations of sign language in an effective and efficient way that preserves the important attributes…
This paper explores the application of T5 models for Saudi Sign Language (SSL) translation using a novel dataset. The SSL dataset includes three challenging testing protocols, enabling comprehensive evaluation across different scenarios.…
Sign Language (SL), as the mother tongue of the deaf community, is a special visual language that most hearing people cannot understand. In recent years, neural Sign Language Translation (SLT), as a possible way for bridging communication…
Previous Sign Language Translation (SLT) methods achieve superior performance by relying on gloss annotations. However, labeling high-quality glosses is a labor-intensive task, which limits the further development of SLT. Although some…
In this paper, we tackle the problem of sign language translation (SLT) without gloss annotations. Although intermediate representation like gloss has been proven effective, gloss annotations are hard to acquire, especially in large…
Deep neural networks have been widely used in communication signal recognition and achieved remarkable performance, but this superiority typically depends on using massive examples for supervised learning, whereas training a deep neural…
Most sign language translation (SLT) methods to date require the use of gloss annotations to provide additional supervision information, however, the acquisition of gloss is not easy. To solve this problem, we first perform an analysis of…
An all-too-present bottleneck for text classification model development is the need to annotate training data and this need is multiplied for multilingual classifiers. Fortunately, contemporary machine translation models are both easily…
This work dedicates to continuous sign language recognition (CSLR), which is a weakly supervised task dealing with the recognition of continuous signs from videos, without any prior knowledge about the temporal boundaries between…
Recent advancements in Deep and Self-Supervised Learning (SSL) have led to substantial improvements in Speech Emotion Recognition (SER) performance, reaching unprecedented levels. However, obtaining sufficient amounts of accurately labeled…
End-to-end spoken language understanding (SLU) remains elusive even with current large pretrained language models on text and speech, especially in multilingual cases. Machine translation has been established as a powerful pretraining…
Linguistic resources such as part-of-speech (POS) tags have been extensively used in statistical machine translation (SMT) frameworks and have yielded better performances. However, usage of such linguistic annotations in neural machine…
Automatic Sign Language Translation requires the integration of both computer vision and natural language processing to effectively bridge the communication gap between sign and spoken languages. However, the deficiency in large-scale…
In this paper, we investigate the use of transformers for Neural Machine Translation of text-to-GLOSS for Deaf and Hard-of-Hearing communication. Due to the scarcity of available data and limited resources for text-to-GLOSS translation, we…
The quality of neural machine translation can be improved by leveraging additional monolingual resources to create synthetic training data. Source-side monolingual data can be (forward-)translated into the target language for self-training;…
The field of sign language translation has witnessed significant progress in the translation between sign and spoken languages, but the translation between sign languages remains largely unexplored and out of reach. The latter can help 1.5…
Sign languages are visual languages which convey information by signers' handshape, facial expression, body movement, and so forth. Due to the inherent restriction of combinations of these visual ingredients, there exist a significant…
Research in multilingual speech-to-text translation is topical. Having a single model that supports multiple translation tasks is desirable. The goal of this work it to improve cross-lingual transfer learning in multilingual speech-to-text…