Related papers: Unsupervised Sentiment Analysis for Code-mixed Dat…
Code-mixing involves the seamless integration of linguistic elements from multiple languages within a single discourse, reflecting natural multilingual communication patterns. Despite its prominence in informal interactions such as social…
We study model merging as a practical alternative to conventional adaptation strategies for code-mixed NLP. Starting from a multilingual base model, we: (i) perform continued pre-training (CPT) on unlabeled code-mixed text to obtain an…
In social-media platforms such as Twitter, Facebook, and Reddit, people prefer to use code-mixed language such as Spanish-English, Hindi-English to express their opinions. In this paper, we describe different models we used, using the…
Sentiment Analysis for Indian Languages (SAIL)-Code Mixed tools contest aimed at identifying the sentence level sentiment polarity of the code-mixed dataset of Indian languages pairs (Hi-En, Ben-Hi-En). Hi-En dataset is henceforth referred…
Existing models of multilingual sentence embeddings require large parallel data resources which are not available for low-resource languages. We propose a novel unsupervised method to derive multilingual sentence embeddings relying only on…
Sentiment Analysis is a well-studied field of Natural Language Processing. However, the rapid growth of social media and noisy content within them poses significant challenges in addressing this problem with well-established methods and…
This paper describes our contribution to the SemEval-2020 Task 9 on Sentiment Analysis for Code-mixed Social Media Text. We investigated two approaches to solve the task of Hinglish sentiment analysis. The first approach uses cross-lingual…
Sarcasm detection is a significant challenge in sentiment analysis, particularly due to its nature of conveying opinions where the intended meaning deviates from the literal expression. This challenge is heightened in social media contexts…
We investigate zero-shot cross-lingual news sentiment detection, aiming to develop robust sentiment classifiers that can be deployed across multiple languages without target-language training data. We introduce novel evaluation datasets in…
In the last decade, video blogs (vlogs) have become an extremely popular method through which people express sentiment. The ubiquitousness of these videos has increased the importance of multimodal fusion models, which incorporate video and…
Analysis of informative contents and sentiments of social users has been attempted quite intensively in the recent past. Most of the systems are usable only for monolingual data and fails or gives poor results when used on data with…
Code-mixing is the practice of using two or more languages in a single sentence, which often occurs in multilingual communities such as India where people commonly speak multiple languages. Classic NLP tools, trained on monolingual data,…
The use of multilingualism in the new generation is widespread in the form of code-mixed data on social media, and therefore a robust translation system is required for catering to the monolingual users, as well as for easier comprehension…
In this paper, we present the results of the SemEval-2020 Task 9 on Sentiment Analysis of Code-Mixed Tweets (SentiMix 2020). We also release and describe our Hinglish (Hindi-English) and Spanglish (Spanish-English) corpora annotated with…
Transferring information retrieval (IR) models from a high-resource language (typically English) to other languages in a zero-shot fashion has become a widely adopted approach. In this work, we show that the effectiveness of zero-shot…
Code-switching is a commonly observed communicative phenomenon denoting a shift from one language to another within the same speech exchange. The analysis of code-switched data often becomes an assiduous task, owing to the limited…
We introduce the task of zero-shot style transfer between different languages. Our training data includes multilingual parallel corpora, but does not contain any parallel sentences between styles, similarly to the recent previous work. We…
State-of-the-art methods for learning cross-lingual word embeddings have relied on bilingual dictionaries or parallel corpora. Recent studies showed that the need for parallel data supervision can be alleviated with character-level…
Bangla-English code-mixing is widespread across South Asian social media, yet resources for implicit meaning identification in this setting remain scarce. Existing sentiment and sarcasm models largely focus on monolingual English or…
Modeling code-switched speech is an important problem in automatic speech recognition (ASR). Labeled code-switched data are rare, so monolingual data are often used to model code-switched speech. These monolingual data may be more closely…