Related papers: Do We Really Need Fully Unsupervised Cross-Lingual…
Despite interest in using cross-lingual knowledge to learn word embeddings for various tasks, a systematic comparison of the possible approaches is lacking in the literature. We perform an extensive evaluation of four popular approaches of…
Pretrained multilingual text encoders based on neural Transformer architectures, such as multilingual BERT (mBERT) and XLM, have achieved strong performance on a myriad of language understanding tasks. Consequently, they have been adopted…
Cross-lingual word embeddings (CLWE) have been proven useful in many cross-lingual tasks. However, most existing approaches to learn CLWE including the ones with contextual embeddings are sense agnostic. In this work, we propose a novel…
Cross-lingual word embeddings aim to bridge the gap between high-resource and low-resource languages by allowing to learn multilingual word representations even without using any direct bilingual signal. The lion's share of the methods are…
A recent research line has obtained strong results on bilingual lexicon induction by aligning independently trained word embeddings in two languages and using the resulting cross-lingual embeddings to induce word translation pairs through…
Semi-supervision is a promising paradigm for Bilingual Lexicon Induction (BLI) with limited annotations. However, previous semisupervised methods do not fully utilize the knowledge hidden in annotated and nonannotated data, which hinders…
Cross-lingual transfer of word embeddings aims to establish the semantic mappings among words in different languages by learning the transformation functions over the corresponding word embedding spaces. Successfully solving this problem…
We consider the problem of aligning two sets of continuous word representations, corresponding to languages, to a common space in order to infer a bilingual lexicon. It was recently shown that it is possible to infer such lexicon, without…
We propose an unsupervised method to obtain cross-lingual embeddings without any parallel data or pre-trained word embeddings. The proposed model, which we call multilingual neural language models, takes sentences of multiple languages as…
Recent work has shown that, while large language models (LLMs) demonstrate strong word translation or bilingual lexicon induction (BLI) capabilities in few-shot setups, they still cannot match the performance of 'traditional' mapping-based…
Bilingual Lexicon Induction (BLI) is a core task in multilingual NLP that still, to a large extent, relies on calculating cross-lingual word representations. Inspired by the global paradigm shift in NLP towards Large Language Models (LLMs),…
Word translation or bilingual lexicon induction (BLI) is a key cross-lingual task, aiming to bridge the lexical gap between different languages. In this work, we propose a robust and effective two-stage contrastive learning framework for…
Most existing methods for automatic bilingual dictionary induction rely on prior alignments between the source and target languages, such as parallel corpora or seed dictionaries. For many language pairs, such supervised alignments are not…
This paper investigates an unsupervised approach towards deriving a universal, cross-lingual word embedding space, where words with similar semantics from different languages are close to one another. Previous adversarial approaches have…
Bilingual Lexicon Induction (BLI) is generally based on common domain data to obtain monolingual word embedding, and by aligning the monolingual word embeddings to obtain the cross-lingual embeddings which are used to get the word…
Unsupervised machine translation---i.e., not assuming any cross-lingual supervision signal, whether a dictionary, translations, or comparable corpora---seems impossible, but nevertheless, Lample et al. (2018) recently proposed a fully…
Acoustic word embeddings (AWEs) are fixed-dimensional representations of variable-length speech segments. For zero-resource languages where labelled data is not available, one AWE approach is to use unsupervised autoencoder-based recurrent…
Cross-lingual word embeddings (CLWE) underlie many multilingual natural language processing systems, often through orthogonal transformations of pre-trained monolingual embeddings. However, orthogonal mapping only works on language pairs…
Recent embedding-based methods in unsupervised bilingual lexicon induction have shown good results, but generally have not leveraged orthographic (spelling) information, which can be helpful for pairs of related languages. This work…
Recent advances in cross-lingual word embeddings have primarily relied on mapping-based methods, which project pretrained word embeddings from different languages into a shared space through a linear transformation. However, these…