Related papers: NTT's Machine Translation Systems for WMT19 Robust…
This paper describes the systems that we submitted to the WMT19 Machine Translation robustness task. This task aims to improve MT's robustness to noise found on social media, like informal language, spelling mistakes and other orthographic…
Modern Machine Translation (MT) systems perform consistently well on clean, in-domain text. However most human generated text, particularly in the realm of social media, is full of typos, slang, dialect, idiolect and other noise which can…
Rapid progress in Neural Machine Translation (NMT) systems over the last few years has been driven primarily towards improving translation quality, and as a secondary focus, improved robustness to input perturbations (e.g. spelling and…
Neural Machine Translation (NMT) models have been proved strong when translating clean texts, but they are very sensitive to noise in the input. Improving NMT models robustness can be seen as a form of "domain" adaption to noise. The…
Neural Machine Translation (NMT) has achieved significant breakthrough in performance but is known to suffer vulnerability to input perturbations. As real input noise is difficult to predict during training, robustness is a big issue for…
Neural machine translation (MT) models achieve strong results across a variety of settings, but it is widely believed that they are highly sensitive to "noisy" inputs, such as spelling errors, abbreviations, and other formatting issues. In…
Noisy or non-standard input text can cause disastrous mistranslations in most modern Machine Translation (MT) systems, and there has been growing research interest in creating noise-robust MT systems. However, as of yet there are no…
Neural machine translation (NMT) is notoriously sensitive to noises, but noises are almost inevitable in practice. One special kind of noise is the homophone noise, where words are replaced by other words with similar pronunciations. We…
Small perturbations in the input can severely distort intermediate representations and thus impact translation quality of neural machine translation (NMT) models. In this paper, we propose to improve the robustness of NMT models with…
This paper describes the machine translation system developed jointly by Baidu Research and Oregon State University for WMT 2019 Machine Translation Robustness Shared Task. Translation of social media is a very challenging problem, since…
We present our submission to the WMT19 Robustness Task. Our baseline system is the Charles University (CUNI) Transformer system trained for the WMT18 shared task on News Translation. Quantitative results show that the CUNI Transformer…
We share the findings of the first shared task on improving robustness of Machine Translation (MT). The task provides a testbed representing challenges facing MT models deployed in the real world, and facilitates new approaches to improve…
Neural machine translation (NMT) often suffers from the vulnerability to noisy perturbations in the input. We propose an approach to improving the robustness of NMT models, which consists of two parts: (1) attack the translation model with…
Neural Machine Translation (NMT) has shown drastic improvement in its quality when translating clean input, such as text from the news domain. However, existing studies suggest that NMT still struggles with certain kinds of input with…
Neural Machine Translation (NMT) models are sensitive to small perturbations in the input. Robustness to such perturbations is typically measured using translation quality metrics such as BLEU on the noisy input. This paper proposes…
Transformers (Vaswani et al., 2017) have brought a remarkable improvement in the performance of neural machine translation (NMT) systems but they could be surprisingly vulnerable to noise. In this work, we try to investigate how noise…
Neural machine translation systems typically are trained on curated corpora and break when faced with non-standard orthography or punctuation. Resilience to spelling mistakes and typos, however, is crucial as machine translation systems are…
We propose a neural machine translation (NMT) approach that, instead of pursuing adequacy and fluency ("human-oriented" quality criteria), aims to generate translations that are best suited as input to a natural language processing…
As the quality of machine translation rises and neural machine translation (NMT) is moving from sentence to document level translations, it is becoming increasingly difficult to evaluate the output of translation systems. We provide a test…
We share a French-English parallel corpus of Foursquare restaurant reviews (https://europe.naverlabs.com/research/natural-language-processing/machine-translation-of-restaurant-reviews), and define a new task to encourage research on Neural…