Related papers: Has Machine Translation Achieved Human Parity? A C…
Existing research indicates that machine translations (MTs) of literary texts are often unsatisfactory. MTs are typically evaluated using automated metrics and subjective human ratings, with limited focus on stylistic features. Evidence is…
This paper does not aim at introducing a novel model for document-level neural machine translation. Instead, we head back to the original Transformer model and hope to answer the following question: Is the capacity of current models strong…
There are many machine translation (MT) papers that propose novel approaches and show improvements over their self-defined baselines. The experimental setting in each paper often differs from one another. As such, it is hard to determine if…
Objective: Today's neural machine translation (NMT) can achieve near human-level translation quality and greatly facilitates international communications, but the lack of parallel corpora poses a key problem to the development of…
Machine-translated text plays an important role in modern life by smoothing communication from various communities using different languages. However, unnatural translation may lead to misunderstanding, a detector is thus needed to avoid…
Neural machine translation (NMT) is often criticized for failures that happen without awareness. The lack of competency awareness makes NMT untrustworthy. This is in sharp contrast to human translators who give feedback or conduct further…
Neural machine translation (NMT) becomes a new approach to machine translation and generates much more fluent results compared to statistical machine translation (SMT). However, SMT is usually better than NMT in translation adequacy. It is…
Document-level machine translation focuses on the translation of entire documents from a source to a target language. It is widely regarded as a challenging task since the translation of the individual sentences in the document needs to…
Annually, at the Conference of Machine Translation (WMT), the Metrics Shared Task organizers conduct the meta-evaluation of Machine Translation (MT) metrics, ranking them according to their correlation with human judgments. Their results…
Recent research has focused on literary machine translation (MT) as a new challenge in MT. However, the evaluation of literary MT remains an open problem. We contribute to this ongoing discussion by introducing LITEVAL-CORPUS, a…
Monolingual data has been demonstrated to be helpful in improving the translation quality of neural machine translation (NMT). The current methods stay at the usage of word-level knowledge, such as generating synthetic parallel data or…
While neural machine translation (NMT) has achieved state-of-the-art translation performance, it is unable to capture the alignment between the input and output during the translation process. The lack of alignment in NMT models leads to…
We test the natural expectation that using MT in professional translation saves human processing time. The last such study was carried out by Sanchez-Torron and Koehn (2016) with phrase-based MT, artificially reducing the translation…
Translating literary works has perennially stood as an elusive dream in machine translation (MT), a journey steeped in intricate challenges. To foster progress in this domain, we hold a new shared task at WMT 2023, the first edition of the…
Standard neural machine translation (NMT) is on the assumption of document-level context independent. Most existing document-level NMT methods are satisfied with a smattering sense of brief document-level information, while this work…
Neural Machine Translation (NMT) is a new approach to machine translation that has made great progress in recent years. However, recent studies show that NMT generally produces fluent but inadequate translations (Tu et al. 2016b; Tu et al.…
Prior studies have shown that distinguishing text generated by Large Language Models (LLMs) from human-written one is highly challenging for humans, and often no better than random guessing. To verify the generalizability of this finding…
Several recent papers claim human parity at sentence-level Machine Translation (MT), especially in high-resource languages. Thus, in response, the MT community has, in part, shifted its focus to document-level translation. Translating…
Since the 1950s, machine translation (MT) has become one of the important tasks of AI and development, and has experienced several different periods and stages of development, including rule-based methods, statistical methods, and recently…
We aim to shed light on the strengths and weaknesses of the newly introduced neural machine translation paradigm. To that end, we conduct a multifaceted evaluation in which we compare outputs produced by state-of-the-art neural machine…