Related papers: New Confidence Measures for Statistical Machine Tr…
We present a framework for machine translation evaluation using neural networks in a pairwise setting, where the goal is to select the better translation from a pair of hypotheses, given the reference translation. In this framework,…
Machine Translation (MT) has been widely used for cross-lingual classification, either by translating the test set into English and running inference with a monolingual model (translate-test), or translating the training set into the target…
Most of the syntax-based metrics obtain the similarity by comparing the sub-structures extracted from the trees of hypothesis and reference. These sub-structures are defined by human and can't express all the information in the trees…
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities across a wide range of tasks in various domains. Despite their impressive performance, they can be unreliable due to factual errors in their generations. Assessing their…
A model's capacity to generalize its knowledge to interpret unseen inputs with different characteristics is crucial to build robust and reliable machine learning systems. Language model evaluation tasks lack information metrics about model…
Recently many efforts have been devoted to interpreting the black-box NMT models, but little progress has been made on metrics to evaluate explanation methods. Word Alignment Error Rate can be used as such a metric that matches human…
This paper presents the first large-scale meta-evaluation of machine translation (MT). We annotated MT evaluations conducted in 769 research papers published from 2010 to 2020. Our study shows that practices for automatic MT evaluation have…
Decisions by Machine Learning (ML) models have become ubiquitous. Trusting these decisions requires understanding how algorithms take them. Hence interpretability methods for ML are an active focus of research. A central problem in this…
As research on machine translation moves to translating text beyond the sentence level, it remains unclear how effective automatic evaluation metrics are at scoring longer translations. In this work, we first propose a method for creating…
Translation Memory (TM) systems are one of the most widely used translation technologies. An important part of TM systems is the matching algorithm that determines what translations get retrieved from the bank of available translations to…
We consider phrase based Language Models (LM), which generalize the commonly used word level models. Similar concept on phrase based LMs appears in speech recognition, which is rather specialized and thus less suitable for machine…
This paper considers the problem for estimating the quality of machine translation outputs which are independent of human intervention and are generally addressed using machine learning techniques.There are various measures through which a…
In this paper, we discuss different methods which use meta information and richer context that may accompany source language input to improve machine translation quality. We focus on category information of input text as meta information,…
The quality of machine translation has increased remarkably over the past years, to the degree that it was found to be indistinguishable from professional human translation in a number of empirical investigations. We reassess Hassan et…
We aim to shed light on the strengths and weaknesses of the newly introduced neural machine translation paradigm. To that end, we conduct a multifaceted evaluation in which we compare outputs produced by state-of-the-art neural machine…
The training data used in NMT is rarely controlled with respect to specific attributes, such as word casing or gender, which can cause errors in translations. We argue that predicting the target word and attributes simultaneously is an…
Language model is one of the most important modules in statistical machine translation and currently the word-based language model dominants this community. However, many translation models (e.g. phrase-based models) generate the target…
Annually, at the Conference of Machine Translation (WMT), the Metrics Shared Task organizers conduct the meta-evaluation of Machine Translation (MT) metrics, ranking them according to their correlation with human judgments. Their results…
Trustfulness -- one's general tendency to have confidence in unknown people or situations -- predicts many important real-world outcomes such as mental health and likelihood to cooperate with others such as clinicians. While data-driven…
The ongoing neural revolution in machine translation has made it easier to model larger contexts beyond the sentence-level, which can potentially help resolve some discourse-level ambiguities such as pronominal anaphora, thus enabling…