English

Cross-lingual Word Analogies using Linear Transformations between Semantic Spaces

Computation and Language 2018-07-12 v1

Abstract

We generalize the word analogy task across languages, to provide a new intrinsic evaluation method for cross-lingual semantic spaces. We experiment with six languages within different language families, including English, German, Spanish, Italian, Czech, and Croatian. State-of-the-art monolingual semantic spaces are transformed into a shared space using dictionaries of word translations. We compare several linear transformations and rank them for experiments with monolingual (no transformation), bilingual (one semantic space is transformed to another), and multilingual (all semantic spaces are transformed onto English space) versions of semantic spaces. We show that tested linear transformations preserve relationships between words (word analogies) and lead to impressive results. We achieve average accuracy of 51.1%, 43.1%, and 38.2% for monolingual, bilingual, and multilingual semantic spaces, respectively.

Keywords

Cite

@article{arxiv.1807.04175,
  title  = {Cross-lingual Word Analogies using Linear Transformations between Semantic Spaces},
  author = {Tomáš Brychcín and Stephen Eugene Taylor and Lukáš Svoboda},
  journal= {arXiv preprint arXiv:1807.04175},
  year   = {2018}
}

Comments

11 pages. arXiv admin note: text overlap with arXiv:1807.04172

R2 v1 2026-06-23T02:57:52.195Z