English

AFRIDOC-MT: Document-level MT Corpus for African Languages

Computation and Language 2025-10-15 v2

Abstract

This paper introduces AFRIDOC-MT, a document-level multi-parallel translation dataset covering English and five African languages: Amharic, Hausa, Swahili, Yor\`ub\'a, and Zulu. The dataset comprises 334 health and 271 information technology news documents, all human-translated from English to these languages. We conduct document-level translation benchmark experiments by evaluating neural machine translation (NMT) models and large language models (LLMs) for translations between English and these languages, at both the sentence and pseudo-document levels. These outputs are realigned to form complete documents for evaluation. Our results indicate that NLLB-200 achieved the best average performance among the standard NMT models, while GPT-4o outperformed general-purpose LLMs. Fine-tuning selected models led to substantial performance gains, but models trained on sentences struggled to generalize effectively to longer documents. Furthermore, our analysis reveals that some LLMs exhibit issues such as under-generation, repetition of words or phrases, and off-target translations, especially for African languages.

Keywords

Cite

@article{arxiv.2501.06374,
  title  = {AFRIDOC-MT: Document-level MT Corpus for African Languages},
  author = {Jesujoba O. Alabi and Israel Abebe Azime and Miaoran Zhang and Cristina España-Bonet and Rachel Bawden and Dawei Zhu and David Ifeoluwa Adelani and Clement Oyeleke Odoje and Idris Akinade and Iffat Maab and Davis David and Shamsuddeen Hassan Muhammad and Neo Putini and David O. Ademuyiwa and Andrew Caines and Dietrich Klakow},
  journal= {arXiv preprint arXiv:2501.06374},
  year   = {2025}
}

Comments

EMNLP 2025

R2 v1 2026-06-28T21:03:13.546Z